Gisela Casimiro
Enquanto somamos entradas aos currículos e biografias, há subtrações difíceis de contabilizar.
Enquanto somamos entradas aos currículos e biografias, há subtrações difíceis de contabilizar. Quanto de nós deixamos nos projetos criativos que realizamos? É possível recuperar por inteiro? Ou estaremos condenados a viver em défice? No mundo capitalista em que navegamos, a matemática da produção torna-se muito eficiente em sobrecarregar de culpa os dias de descanso, especialmente pesados para quem trabalha por conta própria, e no setor cultural. Esta conversa é uma pausa necessária, que partilhamos com Gisela Casimiro.
Escritora nascida na Guiné-Bissau, tem obras publicadas em prosa e poesia, artista, performer, curadora, tradutora e ativista, Gisela Casimiro pulsa energia criativa. Autora de “Erosão”, “Giz” e “Estendais”, assina também a tradução para Portugal da obra “Irmã Marginal | Sister Outsider”, de Audre Lorde, e o texto e dramaturgia de “Casa com Árvores Dentro”, espetáculo encenado por Cláudia Semedo e estreado no Teatro Municipal Amélia Rey Colaço.
Está igualmente presente em várias antologias nacionais e internacionais, como a "Reconstituição Portuguesa" (org. Viton Araújo e Diego Tórgo), premiada em Cannes. Os seus textos estão traduzidos para turco, mandarim, alemão, espanhol e inglês.